среда, 30 сентября 2015 г.

Иво Андрич. Игра с самим собой / Ivo Andrić. Igra sa samim sobom

Игра с самим собой

Иво Андрич

        Я и тот, что живёт во мне. Иногда мы встречаемся лицом к лицу. Словно замечаешь кого-то на улице, здороваешься с ним и пожимаешь руку; знаешь его из детства, но не можешь вспомнить, ни кто он, ни как его зовут. Он улыбается и смотрит тебе прямо в глаза, немного с укоризной.
        — Ты меня помнишь? Нет, вижу, не узнаёшь, — говорит он с улыбкой и иронией в голосе, не отпуская твою руку.
        — Эх, да как же не узнаю! — в смущении растягиваешь ты слова. Но в самом деле не узнаёшь и чувствуешь себя неловко, отсчитывая мучительные, медленно тянущиеся секунды.


Оригинал: Ivo Andrić. Susret - Najkraće priče i zapisi. Beograd : Laguna, 2012

Перевёл Алексей Соломатин.

Если вам понравилось, то при желании вы можете отправить автору небольшое пожертвование на ракию через PayPal :)

понедельник, 28 сентября 2015 г.

Иво Андрич. Хлопоты в игре / Ivo Andrić. Muke u igri

Хлопоты в игре

Иво Андрич

        Когда мы были детьми, то очень часто играли в "казаков-разбойников". В этой игре с ним всегда было много хлопот и неприятностей.
        Самый старший товарищ делил ребят: одного налево — казак, другого направо — разбойник. Когда очередь доходила до него — быть казаком — он говорил, что не хочет, а когда ему после долгого спора разрешали быть разбойником, то он и от этого отказывался.

Если вам понравилось, то при желании вы можете отправить автору небольшое пожертвование на ракию через PayPal :)

Балканы 2015. Часть 4. Яйце — город с водопадом / Balkan 2015. Dio 4. Jajce — grad sa vodopadom

        В 2015 году в Яйце мы не попали, поскольку было не так много времени перед Гучей. Так что фактически это отчёт о прошлогодней поездке в город, знаменитый водопадом, старой крепостью и домом Антифашистского веча народного освобождения Югославии. Не говоря уже о том, что это последняя столица средневекового королевства Босния.

Если вам понравилось, то при желании вы можете отправить автору небольшое пожертвование на ракию через PayPal :)

вторник, 22 сентября 2015 г.

Иво Андрич. Аристократичный ребёнок / Ivo Andrić. Gospodsko dete

Аристократичный ребёнок

Иво Андрич

        — Даже не знаю, и в кого только уродился этот ребёнок. Бог наградил его аристократизмом, — сетует изумлённая тётка, а на самом же деле очень гордится мальчиком и всем своим родом.
        — Наградил Бог аристократизмом, да не оставил состояния, — сухо прерывает её отец.


Оригинал: Ivo Andrić. Susret - Najkraće priče i zapisi. Beograd : Laguna, 2012 (название "Аристократичный ребёнок" дано редактором сборника)

Перевёл Алексей Соломатин (при поддержке Александры Урошевич).

Если вам понравилось, то при желании вы можете отправить автору небольшое пожертвование на ракию через PayPal :)

понедельник, 21 сентября 2015 г.

Иво Андрич. Лица / Ivo Andrić. Lica

Лица

Иво Андрич

        Невозможно насмотреться вдоволь на звёздное небо и человеческое лицо. Смотришь и смотришь, и всё уже видано-перевидано, но по-прежнему неизвестно, знакомо, но ново. Лицо — это цветок на том растении, которое зовётся человеком. Цветок, который движется, изменяет своё выражение от смеха, восторга или задумчивости до бессловесной тупости или неподвижности мёртвой природы.

Если вам понравилось, то при желании вы можете отправить автору небольшое пожертвование на ракию через PayPal :)

пятница, 18 сентября 2015 г.

Иво Андрич. В зале суда / Ivo Andrić. U sudnici

В зале суда

Иво Андрич

        Судебный процесс завершён. Молодого человека, многократного убийцу, уводят обратно в камеру. Приговор будет объявлен послезавтра. Публика постепенно покидает зал суда. Последней выходит женщина средних лет. Луч приглушённого молочного света падает сквозь высокое окно прямо на неё и освещает её на несколько секунд. Моё внимание привлекают её походка, походка лунатички, и особенно её глаза, смотрящие в никуда, или же смотрящие туда, куда никто не смотрит, и видящие то, чего другие не видят.


Оригинал: Ivo Andrić. Susret - Najkraće priče i zapisi. Beograd : Laguna, 2012

Перевёл Алексей Соломатин.

Если вам понравилось, то при желании вы можете отправить автору небольшое пожертвование на ракию через PayPal :)

среда, 16 сентября 2015 г.

Иво Андрич. Вальс / Ivo Andrić. Valcer

Вальс

Иво Андрич

        Зэки-эфенди, жизнерадостный, амбициозный еврей, сын сараевского торговца Жёлтого Рафы, немного говорил по-немецки. Поэтому он как представитель евреев был выбран в делегацию, которая должна была поехать в Вену, чтобы поздравить короля Франца Иосифа с серебряной свадьбой. Зэки-эфенди был так воодушевлён оказанной ему честью, что болтал по всему Сараеву, как он будет танцевать вальс и кадриль с королевой Елизаветой.
        Тогда его вызвал к себе генерал Йованович, бывший в то время губернатором провинции, и сказал ему:
        — Боюсь я, Зэки-эфенди, как бы вы чрезмерно не утомились, танцуя с высокими дворцовыми особами, и поэтому ваша поездка в Вену отменяется. Мы пошлём какого-нибудь другого члена еврейской общины вместо вас.


Оригинал: Ivo Andrić. Susret - Najkraće priče i zapisi. Beograd : Laguna, 2012 (название "Вальс" дано редактором сборника)

Перевёл Алексей Соломатин.

Если вам понравилось, то при желании вы можете отправить автору небольшое пожертвование на ракию через PayPal :)

вторник, 8 сентября 2015 г.

Иво Андрич. Жульничество / Ivo Andrić. Podvala

Жульничество

Иво Андрич

        В большом дворе старого Дома офицеров в гробу, утопающем в венке, лежал В. Р. Возле гроба молча проходили многочисленные люди, знакомые и незнакомые, всех возможных званий и профессий. И каждый, сделав круг вокруг гроба и выказав почтение покойнику, выходил.
        Рассматривая эту процессию, я заметил мальчика и девочку семи-восьми лет. Обойдя гроб, они не уходили, а становились в стороне и некоторое время ждали, шепчась и бросая боязливые взгляды на окружающих. А затем, держась вместе за руки и ведя себя так, будто только пришли, они становились в очередь вместе с вновь прибывшими и обходили гроб заново. Так они сделали несколько раз.
        Их румяные круглые лица, обрамлённые зелёными шерстяными шапочками, были восторженны, полны радостного любопытства, лишь только их глаза с чувством вины беспокойно перебегали по нашим лицам, в страхе, что кто-нибудь заметит их "жульничество".


Оригинал: Ivo Andrić. Susret - Najkraće priče i zapisi. Beograd : Laguna, 2012 (название "Жульничество" дано редактором сборника)

Перевёл Алексей Соломатин.

Если вам понравилось, то при желании вы можете отправить автору небольшое пожертвование на ракию через PayPal :)

пятница, 4 сентября 2015 г.

Балканы 2015. Часть 3. Красивы ли мостарские магазинчики? / Balkan 2015. Dio 3. Lijepi li su mostarski dučani?


        Мостар — один из тех городов бывшей Югославии, которые точно стоит посетить хотя бы раз. Так вышло, что я там побывал даже целых три раза. И каждый раз находил что-то новое.

Если вам понравилось, то при желании вы можете отправить автору небольшое пожертвование на ракию через PayPal :)

среда, 2 сентября 2015 г.

Иво Андрич. Значит / Ivo Andrić. Daklem

Значит

Иво Андрич

        На Зеленом венце груды арбузов. Оживлённый разговор постоянно переходит в ссору, которая снова быстро угасает. Все кричат: и покупатели, и продавцы. Один продавец, энергичный молодой человек, горожанин, взвешивает, разговаривает, смеётся, при этом лукаво стреляет глазами и, очевидно, считает в уме.
        — Вот, пять кило и двести грамм, тридцать два динара. И ещё ты мне был должен четыре динара — всего тридцать шесть.
        — Что?! Когда же я задолжал?
        — А, это не ты! Значит, другой.
        — Значит...
        — Значит и значит, хоть сто раз значит. Деньги давай и проходи. Смотри, сколько народа собрал за собой!


Оригинал: Ivo Andrić. Susret - Najkraće priče i zapisi. Beograd : Laguna, 2012 (название "Значит" дано редактором сборника)

Перевёл Алексей Соломатин.

Если вам понравилось, то при желании вы можете отправить автору небольшое пожертвование на ракию через PayPal :)